βείομαι: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(3)
(1b)
Line 16: Line 16:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βείομαι:''' βλ. [[βέομαι]].
|lsmtext='''βείομαι:''' βλ. [[βέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''βείομαι:''' эп. = [[βέομαι]].
}}
}}

Revision as of 08:08, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 441] p. = βέομαι, Il. 22. 431; βείω Il. 6, 113 = βῶ, conj. von ἔβην.

Greek (Liddell-Scott)

βείομαι: βείω, ἴδε ἐν λ. βέομαι.

French (Bailly abrégé)

v. βέομαι.

English (Autenrieth)

2 sing. βέῃ, pres. w. fut. signif.: shall (will) live, Il. 15.194, Il. 16.852, Il. 22.22, , Il. 24.131. ;;: see βέομαι.

Spanish (DGE)

v. βέομαι.

Greek Monotonic

βείομαι: βλ. βέομαι.

Russian (Dvoretsky)

βείομαι: эп. = βέομαι.