βείομαι
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
English (LSJ)
Spanish (DGE)
v. βέομαι.
German (Pape)
[Seite 441] p. = βέομαι, Il. 22. 431; βείω Il. 6, 113 = βῶ, conj. von ἔβην.
French (Bailly abrégé)
v. βέομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Russian (Dvoretsky)
βείομαι: эп. = βέομαι.
Frisk Etymological English
See also: s. βίος.
English (Autenrieth)
2 sing. βέῃ, pres. w. fut. signif.: shall (will) live, Il. 15.194, Il. 16.852, Il. 22.22, Il. 24.131.;;: see βέομαι.
Greek Monotonic
βείομαι: βλ. βέομαι.
Greek (Liddell-Scott)
βείομαι: βείω, ἴδε ἐν λ. βέομαι.
Frisk Etymology German
βείομαι: {beíomai}
Forms: βέομαι, βίομαι Hom.
See also: s. βίος.
Page 1,231