ἀειχρόνιος: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(2)
(1)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀειχρόνιος:''' -ον, [[αιώνιος]], [[παντοτινός]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀειχρόνιος:''' -ον, [[αιώνιος]], [[παντοτινός]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀειχρόνιος:''' вечный, непреходящий ([[κάλλος]] Anth.).
}}
}}

Revision as of 08:12, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀειχρόνιος Medium diacritics: ἀειχρόνιος Low diacritics: αειχρόνιος Capitals: ΑΕΙΧΡΟΝΙΟΣ
Transliteration A: aeichrónios Transliteration B: aeichronios Transliteration C: aeichronios Beta Code: a)eixro/nios

English (LSJ)

ον,

   A everlasting, AP 12.229 (Strat.).

German (Pape)

[Seite 41] immerwährend, Strat. 71 (XII, 229).

Greek (Liddell-Scott)

ἀειχρόνιος: -ον, αἰώνιος, Ἀνθ. Π. 12. 229.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
éternel.
Étymologie: ἀεί, χρόνος.

Spanish (DGE)

-ον eterno κάλλος AP 12.229 (Strat.).

Greek Monotonic

ἀειχρόνιος: -ον, αιώνιος, παντοτινός, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀειχρόνιος: вечный, непреходящий (κάλλος Anth.).