προσκαταπυκνόω: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
(Bailly1_4) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />condenser en outre <i>ou</i> encore plus, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[καταπυκνόω]]. | |btext=-ῶ :<br />condenser en outre <i>ou</i> encore plus, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[καταπυκνόω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσκαταπυκνόω:''' досл. еще более сгущать, перен. усиливать (τὴν εὔνοιαν Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:08, 31 December 2018
English (LSJ)
A make still closer, τὴν εὔνοιαν Plu.2.491a.
German (Pape)
[Seite 768] noch dazu verdichten, fester machen, τὴν εὔνοιαν, Plut. de trat. am. 20.
Greek (Liddell-Scott)
προσκαταπυκνόω: κάμνω τι πυκνότερον, βεβαιότερον, τὴν εὔνοιαν Πλούτ. 2. 491Α.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
condenser en outre ou encore plus, acc..
Étymologie: πρός, καταπυκνόω.
Russian (Dvoretsky)
προσκαταπυκνόω: досл. еще более сгущать, перен. усиливать (τὴν εὔνοιαν Plut.).