προαπολαύω: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
(6) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προαπολαύω:''' μέλ. <i>-αύσομαι</i>, [[απολαμβάνω]] εκ των προτέρων, σε Πλούτ. | |lsmtext='''προαπολαύω:''' μέλ. <i>-αύσομαι</i>, [[απολαμβάνω]] εκ των προτέρων, σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-απολαύω van tevoren genieten. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:00, 31 December 2018
English (LSJ)
A enjoy beforehand, Plu.Aem.30.
German (Pape)
[Seite 708] (s. λαύω), vorher genießen; Plut. Aemil. 30; Clem. Alex.
Greek (Liddell-Scott)
προαπολαύω: μέλλ. -απολαύσομαι, ἀπολαύω ἐκ τῶν προτέρων, Πλουτ. Αἰμίλ. 30.
French (Bailly abrégé)
jouir d’avance ou auparavant.
Étymologie: πρό, ἀπολαύω.
Greek Monolingual
Α
απολαύω, χαίρομαι για κάτι εκ τών προτέρων.
Greek Monotonic
προαπολαύω: μέλ. -αύσομαι, απολαμβάνω εκ των προτέρων, σε Πλούτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-απολαύω van tevoren genieten.