ἀρχαιοτροπία: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht
(3) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρχαιοτροπία:''' ἡ, [[αρχαίος]] [[τρόπος]] ή αρχαίο [[ήθος]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀρχαιοτροπία:''' ἡ, [[αρχαίος]] [[τρόπος]] ή αρχαίο [[ήθος]], σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρχαιοτροπία:''' ἡ старинные нравы и обычаи, старый быт Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:32, 31 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A old fashioned ways, Plu.Phoc.3.
German (Pape)
[Seite 364] ἡ, alterthümliche Sitte u. Lebensart, Plut. Phoc. 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχαιοτροπία: ἡ, ἀρχαῖος τρόπος, ἀρχαῖον ἦθος, Πλουτ. Φωκ. 3.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
simplicité des mœurs antiques.
Étymologie: ἀρχαιότροπος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
austeridad, primitivismo ἡ Κάτωνος ἀ. Plu.Phoc.3.
Greek Monolingual
ἀρχαιοτροπία, η (Α) αρχαιότροπος
τα αρχαία ήθη, ο παραδοσιακός τρόπος.
Greek Monotonic
ἀρχαιοτροπία: ἡ, αρχαίος τρόπος ή αρχαίο ήθος, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρχαιοτροπία: ἡ старинные нравы и обычаи, старый быт Plut.