Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμπαρομαρτέω: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(nl)
(4)
Line 24: Line 24:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συμπαρομαρτέω begeleiden, vergezellen, met dat.
|elnltext=συμπαρομαρτέω begeleiden, vergezellen, met dat.
}}
{{elru
|elrutext='''συμπαρομαρτέω:''' сопровождать, сопутствовать (τινι и ἐπί τι Xen., Luc.).
}}
}}

Revision as of 11:36, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρομαρτέω Medium diacritics: συμπαρομαρτέω Low diacritics: συμπαρομαρτέω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΟΜΑΡΤΕΩ
Transliteration A: symparomartéō Transliteration B: symparomarteō Transliteration C: symparomarteo Beta Code: sumparomarte/w

English (LSJ)

   A = συμπαρέπομαι, X.Cyr.1.6.24, App.Ill.27; of things, accompany, σ. πάσῃ ἡλικίᾳ τὸ κάλλος X.Smp.4.17; φόβος σ. τινί Id.Cyr.8.7.7; ὀσμαί Id.Oec.4.21, Ael.VH3.1; of symptoms, Aret.SD2.1, Steph.in Gal.1.237D.

German (Pape)

[Seite 985] = συμπαρέπομαι; Xen. Cyr. 7, 5, 84; ἐπί τι, 1, 6, 24 u. Sp., wie Luc. Gall. 9.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρομαρτέω: συμπαρέπομαι, Ξεν. Κύρ. 1. 6. 24· ἐπὶ πραγμάτων, συνοδεύω, συνακολουθῶ, σ. πάσῃ ἡλικίᾳ τὸ κάλλος ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 4. 17· φόβος σ. τινι ὁ αὐτ. ἐν Κύρ. Παιδ. 8. 7, 7· ὀσμὴ ὁ αὐτ. ἐν Οἰκ. 4. 4.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
accompagner ou escorter ensemble ou en même temps à côté de.
Étymologie: σύν, παρομαρτέω.

Greek Monotonic

συμπαρομαρτέω: μέλ. -ήσω, = συμπαρέπομαι, σε Ξεν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμπαρομαρτέω begeleiden, vergezellen, met dat.

Russian (Dvoretsky)

συμπαρομαρτέω: сопровождать, сопутствовать (τινι и ἐπί τι Xen., Luc.).