ἐπιμοίριος: Difference between revisions
From LSJ
ὦ ἀδελφέ, τοῦτόν γε μήτε κακῶς ποιοίης μήτε τούτῳ τῷ τρόπῳ βλάπτοις κλέπτων τὰ χρήματα → Brother, you should neither do this man bad nor harm him in this way, i.e. by stealing his money/stuff
(4) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιμοίριος:''' -ον ([[μοῖρα]]), [[μοιραίος]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἐπιμοίριος:''' -ον ([[μοῖρα]]), [[μοιραίος]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιμοίριος:''' предопределенный, роковой: νήματ᾽ ἐπιμοίρια Anth. нити судьбы. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:04, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A fated, νήματα AP7.504 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 964] νήματα, des Schicksals Faden, Leon. Tar. 93 (VII, 504).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμοίριος: -ον, (μοῖρα) εἰς τὴν μοῖραν ἀνήκων, μοιραῖος, νήματα Ἀνθ. Π. 7. 504.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
du destin, fatal.
Étymologie: ἐπί, μοῖρα.
Greek Monolingual
ἐπιμοίριος, -ον (Α)
αυτός που ανήκει στη μοίρα, που καθορίζεται από τη μοίρα, ο μοιραίος.
Greek Monotonic
ἐπιμοίριος: -ον (μοῖρα), μοιραίος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιμοίριος: предопределенный, роковой: νήματ᾽ ἐπιμοίρια Anth. нити судьбы.