ἀντεκφέρω: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(4)
(1)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀντεκφέρω]] (Α)<br />[[αντιτάσσω]].
|mltxt=[[ἀντεκφέρω]] (Α)<br />[[αντιτάσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεκφέρω:''' противопоставлять (τί τινι Plut.).
}}
}}

Revision as of 12:06, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεκφέρω Medium diacritics: ἀντεκφέρω Low diacritics: αντεκφέρω Capitals: ΑΝΤΕΚΦΕΡΩ
Transliteration A: antekphérō Transliteration B: antekpherō Transliteration C: antekfero Beta Code: a)ntekfe/rw

English (LSJ)

   A bring out against, oppose, τί τινι Plu.2.72e.

German (Pape)

[Seite 246] dagegen vorbringen, παῤῥησίαν παῤῥησίᾳ, entgegenstellen, Plut. ad. et am. discr. 48.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεκφέρω: ἀντιτάσσω, παρρησίᾳ παρρησίαν ἀντεκφέρειν Πλούτ. 2. 72Ε.

French (Bailly abrégé)

opposer : τί τινι une chose à une autre.
Étymologie: ἀντί, ἐκφέρω.

Spanish (DGE)

oponer παρρησία παρρησίαν Plu.2.72e.

Greek Monolingual

ἀντεκφέρω (Α)
αντιτάσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντεκφέρω: противопоставлять (τί τινι Plut.).