ἀνατεί: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(2)
(1)
Line 19: Line 19:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνᾱτεί:''' βλ. [[ἀνατί]].
|lsmtext='''ἀνᾱτεί:''' βλ. [[ἀνατί]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνᾱτεί:''' v. l. = [[ἀνατί]].
}}
}}

Revision as of 12:16, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 210] (ἄνατος), ohne Schaden, ungestraft, Aesch. Eum. 59; Soph. Ant. 481, wo Herm. ἀνατί schreibt. Auch bei Plat. schwankt die Lesart, Legg. IX, 871 e; XI, 917 c; 945 b; Bekk. überall ἀνατεί.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνᾱτεί: ἴδε ἀνατί.

French (Bailly abrégé)

v. ἀνατί.

English (Slater)

ᾰνᾱτεί ?
   1 with impunity ἀνατεί τε καὶ ἀπριάτας ἔλασεν (e paraphr. coni. H. J. Mette: ἀναιρεῖται contra metr. Σ in Aristid.) fr. 169. 8.

Spanish (DGE)

v. ἀνατί.

Greek Monolingual

ἀνατεὶ και ἀνατὶ επίρρ. (Α) άνατος
επίρρ. χωρίς βλάβη, ατιμωρητί.

Greek Monotonic

ἀνᾱτεί: βλ. ἀνατί.

Russian (Dvoretsky)

ἀνᾱτεί: v. l. = ἀνατί.