Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολυφορία: Difference between revisions

From LSJ

ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι. → Go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie.

Simonides of Kea
(6)
(4)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολῠφορία:''' ἡ, [[μεγάλη]] [[ευφορία]], [[παραγωγικότητα]], σε Ξεν.
|lsmtext='''πολῠφορία:''' ἡ, [[μεγάλη]] [[ευφορία]], [[παραγωγικότητα]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''πολυφορία:''' ἡ плодородие, плодовитость Xen.
}}
}}

Revision as of 13:40, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠφορία Medium diacritics: πολυφορία Low diacritics: πολυφορία Capitals: ΠΟΛΥΦΟΡΙΑ
Transliteration A: polyphoría Transliteration B: polyphoria Transliteration C: polyforia Beta Code: polufori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A productiveness, X.Oec.19.19, Poll.1.240.

German (Pape)

[Seite 676] ἡ, das Vieltragen, die Fruchtbarkeit, Xen. Oec. 19, 19 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠφορία: ἡ, πολλὴ εὐφορία, Ξεν. Οἰκ. 19, 19, Πολυδ. Α΄ 240.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
grande fertilité.
Étymologie: πολυφόρος.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ πολυφόρος
ευφορία, πολυκαρπία, γονιμότητα.

Greek Monotonic

πολῠφορία: ἡ, μεγάλη ευφορία, παραγωγικότητα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

πολυφορία: ἡ плодородие, плодовитость Xen.