διαπίμπλημι: Difference between revisions

From LSJ

Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε → the Lord said to me, My son you are; today I have begotten you

Source
(big3_11)
(1b)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llenar hasta arriba]], [[colmar]] c. ac. (χρυσόν) διαπλῆσαι σφῶν τὰς οἰκίας Philostr.<i>Im</i>.2.27, c. ac. y gen. λόγων τὴν οἰκουμένην Eun.<i>VS</i> 493, ἄκρα ... [[δύω]] νεοφεγγέος αἴγλης Nonn.<i>D</i>.22.350<br /><b class="num">•</b>fig. [[cumplir]], [[completar]] [[ἐννέα]] κύκλα διαπλήσασα Σελήνης habiendo cumplido los nueve ciclos lunares</i> Nonn.<i>D</i>.5.194.<br /><b class="num">2</b> [[cumplir]] δὶς δώδεχ' ἕτη (<i>sic</i>) διαπλῆσας <i>IKPolis</i> 83.4 (imper.).<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[llenarse]], [[colmarse]] c. gen. πᾶσα Σικελία αὐτῶν Th.7.85<br /><b class="num">•</b>[[saciarse]] τῶν ἄρτων D.C.72.8.5<br /><b class="num">•</b>fig. [[estar harto de]] ταύτης (τῆς μητρός) And.<i>Myst</i>.125.
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[llenar hasta arriba]], [[colmar]] c. ac. (χρυσόν) διαπλῆσαι σφῶν τὰς οἰκίας Philostr.<i>Im</i>.2.27, c. ac. y gen. λόγων τὴν οἰκουμένην Eun.<i>VS</i> 493, ἄκρα ... [[δύω]] νεοφεγγέος αἴγλης Nonn.<i>D</i>.22.350<br /><b class="num">•</b>fig. [[cumplir]], [[completar]] [[ἐννέα]] κύκλα διαπλήσασα Σελήνης habiendo cumplido los nueve ciclos lunares</i> Nonn.<i>D</i>.5.194.<br /><b class="num">2</b> [[cumplir]] δὶς δώδεχ' ἕτη (<i>sic</i>) διαπλῆσας <i>IKPolis</i> 83.4 (imper.).<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[llenarse]], [[colmarse]] c. gen. πᾶσα Σικελία αὐτῶν Th.7.85<br /><b class="num">•</b>[[saciarse]] τῶν ἄρτων D.C.72.8.5<br /><b class="num">•</b>fig. [[estar harto de]] ταύτης (τῆς μητρός) And.<i>Myst</i>.125.
}}
{{elru
|elrutext='''διαπίμπλημι:''' переполнять: διεπλήσθη [[πᾶσα]] [[Σικελία]] αὐτῶν Thuc. вся Сицилия была полна ими.
}}
}}

Revision as of 14:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπίμπλημι Medium diacritics: διαπίμπλημι Low diacritics: διαπίμπλημι Capitals: ΔΙΑΠΙΜΠΛΗΜΙ
Transliteration A: diapímplēmi Transliteration B: diapimplēmi Transliteration C: diapimplimi Beta Code: diapi/mplhmi

English (LSJ)

aor. inf. -πλῆσαι,

   A fill full, οἰκίας Philostr.Im.2.27; λόγων τὴν οἰκουμένην Eun.VSp.493D., cf. Nonn.D.5.194; in early writers in Pass., to be filled with, τινός Th.7.85; to be satiated or tired, διαπεπλησμένος τινός of one, And.1.125.

German (Pape)

[Seite 595] (s. πίμπλημι), ganz erfüllen, Sp., τινός. – Pass., διεπλήσθη Σικελία αὐτῶν Thuc. 7, 85; dah. = überdrüssig sein, διαπεπλησμένος τινός, Andoc. 1, 125.

French (Bailly abrégé)

ao. Pass. διεπλήσθην;
remplir complètement ; Pass. être complètement rempli de, gén..
Étymologie: διά, πίμπλημι.

Spanish (DGE)

I 1llenar hasta arriba, colmar c. ac. (χρυσόν) διαπλῆσαι σφῶν τὰς οἰκίας Philostr.Im.2.27, c. ac. y gen. λόγων τὴν οἰκουμένην Eun.VS 493, ἄκρα ... δύω νεοφεγγέος αἴγλης Nonn.D.22.350
fig. cumplir, completar ἐννέα κύκλα διαπλήσασα Σελήνης habiendo cumplido los nueve ciclos lunares Nonn.D.5.194.
2 cumplir δὶς δώδεχ' ἕτη (sic) διαπλῆσας IKPolis 83.4 (imper.).
II intr. en v. med. llenarse, colmarse c. gen. πᾶσα Σικελία αὐτῶν Th.7.85
saciarse τῶν ἄρτων D.C.72.8.5
fig. estar harto de ταύτης (τῆς μητρός) And.Myst.125.

Russian (Dvoretsky)

διαπίμπλημι: переполнять: διεπλήσθη πᾶσα Σικελία αὐτῶν Thuc. вся Сицилия была полна ими.