ἄνις: Difference between revisions

From LSJ

σὺν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → good things come with many pains | no pain, no gain

Source
(3)
(1)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄνις:''' Μεγαρ. αντί [[ἄνευ]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἄνις:''' Μεγαρ. αντί [[ἄνευ]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄνῐς:''' беот. Arph. = [[ἄνευ]].
}}
}}

Revision as of 16:44, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνις Medium diacritics: ἄνις Low diacritics: άνις Capitals: ΑΝΙΣ
Transliteration A: ánis Transliteration B: anis Transliteration C: anis Beta Code: a)/nis

English (LSJ)

   A = ἄνευ, Megarian in Ar.Ach.798,834, cf. IG14.432 (Tauromenium); also in late Poets, Lyc.350, Nic.Al.419, Epigr.Gr. 418.3.

German (Pape)

[Seite 238] böotisch für ἄνευ, so spricht der Megarer Ar. Ach. 799. Auch Lycophr. 350; Nic. Al. 419; Inscr.

Greek (Liddell-Scott)

ἄνις: ἄνευ, Μεγαρικὸν ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 798, 834· ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, Λυκόφρ. 350, Νικ. Ἀλεξιφ. 419, Συλλ. Ἐπιγρ. 5172. 7.

French (Bailly abrégé)

adv.
béotien c. ἄνευ sans.

Spanish (DGE)

(ἄνῐς) -ιδος, ὁ

• Prosodia: [ᾰ-]
hombre, amante ἵνα Δωσοῦς μή μ' ἄνις ἀνδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante (Hefesto, e.e., el fuego) de la Generosa (Afrodita) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra), Philet. en PLouvr.inv.7733.6. < ἄνῐς ἀνισάζω > ἄνῐς
v. ἄνευ.

Greek Monolingual

ἄνις (Α)
άνευ.

Greek Monotonic

ἄνις: Μεγαρ. αντί ἄνευ, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἄνῐς: беот. Arph. = ἄνευ.