Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποστομόω: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
(big3_6)
(1b)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[cerrar la boca]] Cerc.9.7<br /><b class="num">•</b>[[bloquear]], [[obturar]] τὰς διώρυχας Plb.<i>Fr</i>.117<br /><b class="num">•</b>[[taponar]] [[ἀγγεῖον]] Gal.10.512.<br /><b class="num">2</b> [[embotar]], [[reducir el filo]] (ὅπλα) ἀπεστομωμένα τὰς [[ἀκμάς]] D.H.6.14<br /><b class="num">•</b>fig. de los rayos de Zeus ἀπεστομωμέναι εἰσὶ δύο ἀκτῖνες Luc.<i>Tim</i>.10.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[cerrar la boca]] Cerc.9.7<br /><b class="num">•</b>[[bloquear]], [[obturar]] τὰς διώρυχας Plb.<i>Fr</i>.117<br /><b class="num">•</b>[[taponar]] [[ἀγγεῖον]] Gal.10.512.<br /><b class="num">2</b> [[embotar]], [[reducir el filo]] (ὅπλα) ἀπεστομωμένα τὰς [[ἀκμάς]] D.H.6.14<br /><b class="num">•</b>fig. de los rayos de Zeus ἀπεστομωμέναι εἰσὶ δύο ἀκτῖνες Luc.<i>Tim</i>.10.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποστομόω:''' <b class="num">1)</b> затыкать (διώρυγας Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> притуплять (ἀκτῖνες ἀπεστομωμέναι Luc.).
}}
}}

Revision as of 17:16, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστομόω Medium diacritics: ἀποστομόω Low diacritics: αποστομόω Capitals: ΑΠΟΣΤΟΜΟΩ
Transliteration A: apostomóō Transliteration B: apostomoō Transliteration C: apostomoo Beta Code: a)postomo/w

English (LSJ)

   A stop the mouth of, Cerc.11.7: hence, block, stop up, τὰς διώρυχας Plb.Fr.117.    II = ἀποστομίζω 1, ὅπλα ἀπεστομωμένα τὰς ἀκμάς D.H.6.14, cf. Luc.Tim.10.

German (Pape)

[Seite 327] 1) dasselbe, ὅπλα ἀπεστομωμένα τὰς ἀκμάς Dion. Hal. 6, 14; vom Blitz des Jupiter, Luc. Tim. 10. – 2) den Mund verschließen; übh. verstopfen, διώρυγας Pol. frg. gr. 26.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστομόω: κλείω τὸ στόμα τινός, κλείω, φράττω, Πολύβ. Ἀποσπ. 26· ἀντίθετον τῷ ἀναστομόω. ΙΙ. = ἀποστομίζω 1, ὅπλα... ἀπεστομωμένα Διον. Ἁλ. 6.14: μεταφ. Λουκ. Τίμ. 10.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
émousser.
Étymologie: ἀπό, στομόω.

Spanish (DGE)

1 cerrar la boca Cerc.9.7
bloquear, obturar τὰς διώρυχας Plb.Fr.117
taponar ἀγγεῖον Gal.10.512.
2 embotar, reducir el filo (ὅπλα) ἀπεστομωμένα τὰς ἀκμάς D.H.6.14
fig. de los rayos de Zeus ἀπεστομωμέναι εἰσὶ δύο ἀκτῖνες Luc.Tim.10.

Russian (Dvoretsky)

ἀποστομόω: 1) затыкать (διώρυγας Polyb.);
2) притуплять (ἀκτῖνες ἀπεστομωμέναι Luc.).