διαδράσσομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(big3_11)
(1b)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[agarrarse]] c. gen. ἀλλήλων Plb.1.58.8, τῶν τοῦ διαφερομένου γεννητικῶν Ph.2.328.
|dgtxt=[[agarrarse]] c. gen. ἀλλήλων Plb.1.58.8, τῶν τοῦ διαφερομένου γεννητικῶν Ph.2.328.
}}
{{elru
|elrutext='''διαδράσσομαι:''' атт. [[διαδράττομαι]] схватываться, сцепляться (ἀλλήλοις Polyb.).
}}
}}

Revision as of 18:20, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαδράσσομαι Medium diacritics: διαδράσσομαι Low diacritics: διαδράσσομαι Capitals: ΔΙΑΔΡΑΣΣΟΜΑΙ
Transliteration A: diadrássomai Transliteration B: diadrassomai Transliteration C: diadrassomai Beta Code: diadra/ssomai

English (LSJ)

   A seize hold of, ἀλλήλων Plb.1.58.8, Ph.2.328.

Greek (Liddell-Scott)

διαδράσσομαι: ἀποθ., συλλαμβάνω, (κοιν. ἀδράχνω) τινος Πολύβ. 1. 58, 8.

Spanish (DGE)

agarrarse c. gen. ἀλλήλων Plb.1.58.8, τῶν τοῦ διαφερομένου γεννητικῶν Ph.2.328.

Russian (Dvoretsky)

διαδράσσομαι: атт. διαδράττομαι схватываться, сцепляться (ἀλλήλοις Polyb.).