δορατοπαχής: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πόνει, ὦ Ξάνθια, ἀλλὰ ἔλθε δεῦρο → Don't keep suffering, Xanthias, but come here.

Source
(4)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δορᾰτοπᾰχής:''' -ές ([[πάχος]]), αυτός που έχει το [[πάχος]] του ξύλου ενός [[δόρατος]], σε Ξεν.
|lsmtext='''δορᾰτοπᾰχής:''' -ές ([[πάχος]]), αυτός που έχει το [[πάχος]] του ξύλου ενός [[δόρατος]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''δορατοπᾰχής:''' толщиной с копье (ῥάβδοι Xen.).
}}
}}

Revision as of 18:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορᾰτοπᾰχής Medium diacritics: δορατοπαχής Low diacritics: δορατοπαχής Capitals: ΔΟΡΑΤΟΠΑΧΗΣ
Transliteration A: doratopachḗs Transliteration B: doratopachēs Transliteration C: doratopachis Beta Code: doratopaxh/s

English (LSJ)

ές,

   A of a spear-shaft's thickness, X. Cyn.10.3.

German (Pape)

[Seite 658] ές, von der Dicke eines Speeres, Xen. Cyn. 10, 3.

Greek (Liddell-Scott)

δορᾰτοπᾰχής: -ές, ἔχων τὸ πάχος τοῦ ξύλου δόρατος, Ξεν. Κυν. 10, 3.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
de l’épaisseur d’une lance.
Étymologie: δόρυ, πάχος.

Spanish (DGE)

-ές
del grosor de una lanza ἔστω τὰς ῥάβδους κρανείας δορατοπαχεῖς X.Cyn.10.3.

Greek Monolingual

δορατοπαχής, -ές (Α)
αυτός που έχει πάχος ίσο με το ξύλο δόρατος.

Greek Monotonic

δορᾰτοπᾰχής: -ές (πάχος), αυτός που έχει το πάχος του ξύλου ενός δόρατος, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

δορατοπᾰχής: толщиной с копье (ῥάβδοι Xen.).