ἐκτορέω: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
(4)
(2)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκτορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σκοτώνω]] με [[τρύπημα]], [[τρυπώ]], [[διαπερνώ]], σε Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''ἐκτορέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σκοτώνω]] με [[τρύπημα]], [[τρυπώ]], [[διαπερνώ]], σε Ομηρ. Ύμν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκτορέω:''' досл. высверливать, перен. вынимать, потрошить (αἰῶνα χελώνης HH).
}}
}}

Revision as of 19:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτορέω Medium diacritics: ἐκτορέω Low diacritics: εκτορέω Capitals: ΕΚΤΟΡΕΩ
Transliteration A: ektoréō Transliteration B: ektoreō Transliteration C: ektoreo Beta Code: e)ktore/w

English (LSJ)

   A transfix, αἰῶνα h.Merc.42.

German (Pape)

[Seite 782] ausbohren, αἰῶνα χελώνης, rauben, H. h. Merc. 42.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτορέω: διατρυπῶ, φονεύω διατρυπῶν, ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 42.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
enlever en perçant, ou tuer en perçant LSJ.
Étymologie: ἐκ, τιτρώσκω ou τορέω.

Spanish (DGE)

perforar totalmente αἰῶν' ἐξετόρησεν ... χελώνης perforó la vida de la tortuga (atravesando su caparazón) h.Merc.42.

Greek Monolingual

ἐκτορέω (Α)
διατρυπώ, φονεύω τρυπώντας.

Greek Monotonic

ἐκτορέω: μέλ. -ήσω, σκοτώνω με τρύπημα, τρυπώ, διαπερνώ, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

ἐκτορέω: досл. высверливать, перен. вынимать, потрошить (αἰῶνα χελώνης HH).