ἐκσωρεύω: Difference between revisions
From LSJ
οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνειν → chase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine
(4) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκσωρεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[συσσωρεύω]], [[στοιβάζω]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ἐκσωρεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[συσσωρεύω]], [[στοιβάζω]], σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκσωρεύω:''' наваливать, нагромождать (νεκροὶ νεκροῖς ἐξεσωρεύοντο Eur.). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 31 December 2018
English (LSJ)
A heap, pile up, E.Ph.1195 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 779] an-, aufhäufen, Eur. Phoen. 1202.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσωρεύω: ἐπισωρεύω, Εὐρ. Φοίν. 1195.
French (Bailly abrégé)
amonceler, entasser.
Étymologie: ἐκ, σωρεύω.
Greek Monolingual
ἐκσωρεύω (Α)
επισωρεύω, συσσωρεύω, σωρεύω το ένα πάνω στο άλλο.
Greek Monotonic
ἐκσωρεύω: μέλ. -σω, συσσωρεύω, στοιβάζω, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκσωρεύω: наваливать, нагромождать (νεκροὶ νεκροῖς ἐξεσωρεύοντο Eur.).