ἐκσωρεύω: Difference between revisions

From LSJ

ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft

Source
(4)
(2)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκσωρεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[συσσωρεύω]], [[στοιβάζω]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐκσωρεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[συσσωρεύω]], [[στοιβάζω]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκσωρεύω:''' наваливать, нагромождать (νεκροὶ νεκροῖς ἐξεσωρεύοντο Eur.).
}}
}}

Revision as of 19:40, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκσωρεύω Medium diacritics: ἐκσωρεύω Low diacritics: εκσωρεύω Capitals: ΕΚΣΩΡΕΥΩ
Transliteration A: eksōreúō Transliteration B: eksōreuō Transliteration C: eksoreyo Beta Code: e)kswreu/w

English (LSJ)

   A heap, pile up, E.Ph.1195 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 779] an-, aufhäufen, Eur. Phoen. 1202.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκσωρεύω: ἐπισωρεύω, Εὐρ. Φοίν. 1195.

French (Bailly abrégé)

amonceler, entasser.
Étymologie: ἐκ, σωρεύω.

Greek Monolingual

ἐκσωρεύω (Α)
επισωρεύω, συσσωρεύω, σωρεύω το ένα πάνω στο άλλο.

Greek Monotonic

ἐκσωρεύω: μέλ. -σω, συσσωρεύω, στοιβάζω, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκσωρεύω: наваливать, нагромождать (νεκροὶ νεκροῖς ἐξεσωρεύοντο Eur.).