ἔνεδρον: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
(12)
(2)
Line 27: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἔνεδρον]], το (AM)<br />[[ενέδρα]]<br /><b>μσν.</b><br />[[δόλος]], [[πλεκτάνη]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[εμπόδιο]], [[κώλυμα]].
|mltxt=[[ἔνεδρον]], το (AM)<br />[[ενέδρα]]<br /><b>μσν.</b><br />[[δόλος]], [[πλεκτάνη]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[εμπόδιο]], [[κώλυμα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνεδρον:''' τό NT = [[ἐνέδρα]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνεδρον Medium diacritics: ἔνεδρον Low diacritics: ένεδρον Capitals: ΕΝΕΔΡΟΝ
Transliteration A: énedron Transliteration B: enedron Transliteration C: enedron Beta Code: e)/nedron

English (LSJ)

τό,

   A = ἐνέδρα 1, LXXJo. 8.2, 12, al.    II hindrance, obstruction, POxy.892.11 (iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 836] τό, = ἐνέδρα, LXX., auch v. l. Act. Ap. 23, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνεδρον: τό, = ἐνέδρα ΙΙ, Ἑβδ. (Ἰησ. Ναυ. Η΄, 2, 12) κ. ἀλλ.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 trampa, emboscada τὸ ἔ. αὐτοῦ ἐκάθητο ἐν τῷ ταμιείῳ LXX Id.16.9, κατάστησον δὲ σεαυτῷ ἔνεδρα τῇ πόλει LXX Io.8.2
c. gen. subjet. asechanza, ataque por sorpresa ἐκωλύθη ... τὸ ἔ. τῶν θηρίων Vit.Prophet.10.1.
2 trampa, insidia, engaño ἐξ ἐνέδρου arteramente LXX Nu.35.20, τὰ ... κατὰ τῶν νεωτέρων ἔνεδρα Ath.Al.V.Anton.5.3, cf. Basil.M.30.816B.
3 traba, obstáculo, dilación intencionada con ánimo de fraude εἰς τὸ μηδὲν ἔ. γενέσθαι POxy.892.11 (IV d.C.), glos. a ἐγκοπή Hsch.

English (Strong)

neuter of the same as ἐνέδρα; an ambush, i.e. (figuratively) murderous design: lying in wait.

English (Thayer)

ἐνέδρου, τό, equivalent to ἔνεδρα, a lying in wait, an ambush: st (the Sept.; 1 Maccabees 9:40, etc.; not found in secular authors.)

Greek Monolingual

ἔνεδρον, το (AM)
ενέδρα
μσν.
δόλος, πλεκτάνη
αρχ.
εμπόδιο, κώλυμα.

Russian (Dvoretsky)

ἔνεδρον: τό NT = ἐνέδρα.