νέρθε: Difference between revisions
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
(5) |
(3b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νέρθε:''' και [[πριν]] από [[φωνήεν]] ή [[χάριν]] μέτρου [[νέρθεν]] = [[ἔνερθε]]. | |lsmtext='''νέρθε:''' και [[πριν]] από [[φωνήεν]] ή [[χάριν]] μέτρου [[νέρθεν]] = [[ἔνερθε]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νέρθε:''' (ν) adv. (= [[ἔνερθε]]) внизу, снизу Hom.: οἱ [[αὐτοῦ]] ν. κἀπὶ γῆς [[ἄνω]] Soph. те, которые там внизу, и те, которые вверху, на земле, т. е. мертвые и живые; ν. ἐς [[φάος]] Eur. из преисподней на свет.<br />(ν) в знач. praep. [[cum]] gen. под (γαίης ν. Hom.): ν. ὑπ᾽ ἐγκεφάλοιο Hom. у основания головного мозга. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:28, 1 January 2019
English (LSJ)
νέρθεν,
A v. ἔνερθε.
German (Pape)
[Seite 246] u. vor einem Vocale od. um Position zu machen, νέρθεν, = ἔνερθε, unten; ῥαίνοντο δὲ νέρθε κονίῃ, Il. 11, 282; αἵματι δ' ἄξων νέρθεν ἅπας πεπάλακτο, 535, öfter; auch als Präpos. c. gen., unten, γαίης νέρθε καθεῖσε, Il. 14, 204 Od. 11, 302; auch νέρθεν ὑπ' ἐγκεφάλοιο, Il. 16, 347; νέρθεν γᾶς, Pind. frg. 226; Aesch. vrbdt ὑπὸ γῆν νέρθεν τ' Ἀΐδου, Prom. 152; τοὺς γᾶς νέρθεν, Ch. 40; Soph. eben so nur in Beziehung auf die Unterwelt, O. C. 1705 Trach. 1192; Eur. I. A. 1251 u. öfter; auch αἳ Κιθαιρῶνος λέπας νέρθεν κατῳκήκασιν, Bacch. 751.
Greek (Liddell-Scott)
νέρθε: καὶ πρὸ φωνήεντος ἢ χάριν τοῦ μέτρου νέρθεν, ἴδε ἐν λέξ. ἔνερθε.
French (Bailly abrégé)
c. νέρθεν.
Greek Monolingual
νέρθε και νέρθε(ν) (Α)
επίρρ. βλ. ένερθε.
Greek Monotonic
νέρθε: και πριν από φωνήεν ή χάριν μέτρου νέρθεν = ἔνερθε.
Russian (Dvoretsky)
νέρθε: (ν) adv. (= ἔνερθε) внизу, снизу Hom.: οἱ αὐτοῦ ν. κἀπὶ γῆς ἄνω Soph. те, которые там внизу, и те, которые вверху, на земле, т. е. мертвые и живые; ν. ἐς φάος Eur. из преисподней на свет.
(ν) в знач. praep. cum gen. под (γαίης ν. Hom.): ν. ὑπ᾽ ἐγκεφάλοιο Hom. у основания головного мозга.