προσδαπανάω: Difference between revisions
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
(nl) |
(4) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ-δαπανάω nog meer besteden. | |elnltext=προσ-δαπανάω nog meer besteden. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσδᾰπᾰνάω:''' сверх того затрачивать (τι Luc., NT). | |||
}} | }} |
Revision as of 02:56, 1 January 2019
English (LSJ)
A spend besides, IG22.949.10, 1227.8, Ev.Luc.10.35, Luc.Ep.Sat.39:—Med., Them.Or.23.289b.
German (Pape)
[Seite 754] noch dazu verwenden od. verthun, Luc. epist. Saturn. 39.
Greek (Liddell-Scott)
προσδᾰπᾰνάω: δαπανῶ προσέτι, Συλλ. Ἐπιγρ. 108. 8, Λουκ. Ἐπιστ. Κρον. 39, πρβλ. Δινδ. εἰς Ξεν. Πόρ. 3, 6. ― Μέσ., Θεμίστ. 289Β.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
dépenser en outre;
Moy. προσδαπανάομαι-ῶμαι m. sign.
Étymologie: πρός, δαπανάω.
English (Strong)
from πρός and δαπανάω; to expend additionally: spend more.
English (Thayer)
προσδαπάνω: 1st aorist subjunctive 2nd person singular προσδαπανήσῃς, to spend besides (cf. πρός, IV:2), Vulg. supererogo: τί, Lucian, Themistius).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-δαπανάω nog meer besteden.
Russian (Dvoretsky)
προσδᾰπᾰνάω: сверх того затрачивать (τι Luc., NT).