συνέξειμι: Difference between revisions
Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ' Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?
(6) |
(4b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνέξειμι:''' ([[εἶμι]], Λατ. [[ibo]]), [[εξέρχομαι]] μαζί ή με κάποιον, σε Θουκ.· με δοτ., σε Ξεν. | |lsmtext='''συνέξειμι:''' ([[εἶμι]], Λατ. [[ibo]]), [[εξέρχομαι]] μαζί ή με κάποιον, σε Θουκ.· με δοτ., σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνέξειμι:''' [[εἶμι]]<br /><b class="num">1)</b> вместе выходить ([[μετά]] τινος Thuc. и τινί Xen.);<br /><b class="num">2)</b> одновременно выделяться (τινί Arst.). | |||
}} | }} |
Revision as of 04:20, 1 January 2019
English (LSJ)
(εἶμι
A ibo) go out along with or together, μετά τινων Th.3.113; τινι X.Cyr.1.4.15, Arist.Mete.388b14, etc.; ἅμα τισί J.BJ2.2.1. II pass away together, [νοῦσος] τῷ κάλλεϊ σ. τῆς ὥρης Aret.SD1.4.
German (Pape)
[Seite 1015] (s. εἶμι), mit od. zugleich herausgehen; Thuc. 3, 113; τινί, Xen. Cyr. 1, 4, 15; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
συνέξειμι: (εἶμι, Λατ. ibo) ἐξέρχομαι μετά τινος ἢ ὁμοῦ, μετά τινος Θουκ. 3. 113· τινὶ Ξεν. Κύρ. 1. 4. 15, κτλ. ΙΙ. παρέρχομαι ὁμοῦ, νόσος σ. τῷ κάλλεϊ τῆς ὥρας Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 4.
French (Bailly abrégé)
sortir avec, τινι.
Étymologie: σύν, ἔξειμι.
Greek Monolingual
ΜΑ
εξέρχομαι μαζί («συνεξῄει τῷ Κύρῳ», Ξεν.)
αρχ.
παρέρχομαι, περνώ μαζί («[νοῡσος] τῶ κάλλεϊ συνέξεισι τῆς ὥρης», Αρετ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἔξειμι (Ι) «βγαίνω έξω, αναχωρώ»].
Greek Monolingual
ΜΑ
εξέρχομαι μαζί («συνεξῄει τῷ Κύρῳ», Ξεν.)
αρχ.
παρέρχομαι, περνώ μαζί («[νοῡσος] τῶ κάλλεϊ συνέξεισι τῆς ὥρης», Αρετ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἔξειμι (Ι) «βγαίνω έξω, αναχωρώ»].
Greek Monotonic
συνέξειμι: (εἶμι, Λατ. ibo), εξέρχομαι μαζί ή με κάποιον, σε Θουκ.· με δοτ., σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
συνέξειμι: εἶμι
1) вместе выходить (μετά τινος Thuc. и τινί Xen.);
2) одновременно выделяться (τινί Arst.).