ὑπέρεισμα: Difference between revisions

From LSJ

ὀλίγοι τινὲς ὧν ἐντετύχηκα → a very few whom I've met

Source
(43)
(4b)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-είσματος, τὸ, Α [[ὑπερείδω]]<br />[[υποστήριγμα]].
|mltxt=-είσματος, τὸ, Α [[ὑπερείδω]]<br />[[υποστήριγμα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπέρεισμα:''' ατος τό подпор(к)а, основание Arst.: ὑ. τῆς τροφῆς Plut. заправка к пище.
}}
}}

Revision as of 05:12, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρεισμα Medium diacritics: ὑπέρεισμα Low diacritics: υπέρεισμα Capitals: ΥΠΕΡΕΙΣΜΑ
Transliteration A: hypéreisma Transliteration B: hypereisma Transliteration C: ypereisma Beta Code: u(pe/reisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A under-prop, support, Arist.PA655a10, Chrysipp.Stoic.2.168, Plu.2.132a, Sm.Ps.53(54).6.

German (Pape)

[Seite 1194] τό, untergesetzte Stütze, Unterlage; Arist. partt. an. 2, 9; Plut. de Is. et Os. 52; VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρεισμα: τό, ὑποστήριγμα, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 9, 10, Πλούτ. 2. 132Α.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
étai placé dessous, support.
Étymologie: ὑπερείδω.

Greek Monolingual

-είσματος, τὸ, Α ὑπερείδω
υποστήριγμα.

Russian (Dvoretsky)

ὑπέρεισμα: ατος τό подпор(к)а, основание Arst.: ὑ. τῆς τροφῆς Plut. заправка к пище.