ψωράω: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
(nl) |
(4b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=ψωράω [ψώρα] schurft hebben. | |elnltext=ψωράω [ψώρα] schurft hebben. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ψωράω:''' страдать кожной болезнью Plat. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:20, 1 January 2019
English (LSJ)
A = ψωριάω, Pl.Grg.494c: ψωρᾶν Ἀττικοί, ψωριᾶν Ἕλληνες prob. in Moer. p.419P.
German (Pape)
[Seite 1406] = ψωριάω, nach Phot. u. Moeris die bessere Form, so Plat. Gorg. 494 c, als Lesart der mss.; vgl. Lob. Phryn. p. 80.
Greek (Liddell-Scott)
ψωράω: ψωριάω, Πλάτ. Γοργ. 494C· ὅπερ σημειοῦται ὡς Ἀττ. ὑπὸ τοῦ Μοίριδος 419.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
c. ψωριάω.
Greek Monotonic
ψωράω: ή ψωριάω, έχω, πάσχω από ψώρα, σε Πλάτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψωράω [ψώρα] schurft hebben.
Russian (Dvoretsky)
ψωράω: страдать кожной болезнью Plat.