καλήμερος: Difference between revisions
Ῥοπή ‘στιν ἡμῶν ὁ βίος, ὥσπερ ὁ ζυγός → Paulo momento, ut trutina, vita impellitur → Wie eine Waage hält das Leben Gleichgewicht
(2b) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰλήμερος:''' имеющий счастливый день, т. е. счастливый Anth. | |elrutext='''κᾰλήμερος:''' имеющий счастливый день, т. е. счастливый Anth. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καλήμερος -ον [καλός, ἡμέρα] die een gelukkige dag heeft. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 1 January 2019
English (LSJ)
ον,
A bringing a fair day (opp. κακήμερος), AP9.508 (Pall.); καλήμερε, Χαῖρε Mim.Oxy.413.67.
German (Pape)
[Seite 1308] der einen guten Tag hat, Pallad. 143 (IX, 508).
Greek (Liddell-Scott)
καλήμερος: -ον, ἔχων καλὰς ἢ εὐτυχεῖς ἡμέρας, Ἀνθ. Παλ. 9.508.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a des jours heureux, qui a un jour de bonheur.
Étymologie: καλός, ἡμέρα.
Greek Monolingual
καλήμερος, -ον (Α)
αυτός που έχει καλές, ευτυχισμένες μέρες, δηλ. ευτυχισμένη ζωή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλ(ο)- + -ήμερος (< ἡμέρα), πρβλ. μακρο-ήμερος, ολο-ήμερος].
Greek Monotonic
κᾰλήμερος: -ον (ἡμέρα), αυτός που διάγει ευτυχισμένες μέρες, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰλήμερος: имеющий счастливый день, т. е. счастливый Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καλήμερος -ον [καλός, ἡμέρα] die een gelukkige dag heeft.