κωφόω: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
(3)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κωφόω:''' делать слабым, ослаблять Sext.
|elrutext='''κωφόω:''' делать слабым, ослаблять Sext.
}}
{{elnl
|elnltext=κωφόω [κωφός] doof maken; pass. doof worden:; ὁκόσοισιν ἄν... τὰ ὦτα κωφωθῇ bij wie de oren doof worden Hp. Aph. 4.60; overdr. dempen, doven:. οὔτε τὸ ὕδωρ τῆς κινήσιος δεόμενον κωφοῦται en ook het water verliest zijn kracht niet bij gebrek aan beweging Hp. Vict. 1.35.1.
}}
}}

Revision as of 07:32, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωφόω Medium diacritics: κωφόω Low diacritics: κωφόω Capitals: ΚΩΦΟΩ
Transliteration A: kōphóō Transliteration B: kōphoō Transliteration C: kofoo Beta Code: kwfo/w

English (LSJ)

   A numb, deaden, ὀδύνας κωφοῖ Hp.Liqu.1, cf. Gal.19.116:—Pass., Hp. Morb.2.8: metaph. in Pass., κ. πρὸς μάθησιν Ph.1.548; κεκωφωμένος πρὸς τὰ τεχνικὰ θεωρήματα S.E.M.1.34.    2 deafen, in Pass., ὁκόσοισιν ἂν τὰ ὦτα κωφωθῇ Hp.Aph.4.60, cf. Ph.1.224.    3 put to silence, in Pass., become dumb, LXX Ps.38(39).3.    II maim, injure, in Pass., Hp.Loc.Hom.2, cf. Erot.s.v.κωφωθῇ.    III Pass., of water, lose its freshness, Hp.Vict.1.35.

German (Pape)

[Seite 1548] stumm und bes. tanb machen, Sp., bes. LXX.

Greek (Liddell-Scott)

κωφόω: (κωφὸς) = κωφάω, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΛΗ΄, 3, 13), Γαλην. 19. 116· ― Παθ., γίνομαι κωφός, τὰ ὦτα Ἱππ. Ἀφ. 1251, πρβλ. 149Ε· γίνομαι βωβός, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΛΗ΄, 9)· εἶμαι ἀδρανής, νωθρός, πρός τι, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Σέξτ. Ἐμπ.

Russian (Dvoretsky)

κωφόω: делать слабым, ослаблять Sext.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κωφόω [κωφός] doof maken; pass. doof worden:; ὁκόσοισιν ἄν... τὰ ὦτα κωφωθῇ bij wie de oren doof worden Hp. Aph. 4.60; overdr. dempen, doven:. οὔτε τὸ ὕδωρ τῆς κινήσιος δεόμενον κωφοῦται en ook het water verliest zijn kracht niet bij gebrek aan beweging Hp. Vict. 1.35.1.