πεμματουργός: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(3b)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πεμμᾰτουργός:''' ὁ пекарь, пирожник Luc.
|elrutext='''πεμμᾰτουργός:''' ὁ пекарь, пирожник Luc.
}}
{{elnl
|elnltext=πεμματουργός -οῦ, ὁ [πέμμα, ἔργον] banketbakker.
}}
}}

Revision as of 07:48, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεμμᾰτουργός Medium diacritics: πεμματουργός Low diacritics: πεμματουργός Capitals: ΠΕΜΜΑΤΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: pemmatourgós Transliteration B: pemmatourgos Transliteration C: pemmatourgos Beta Code: pemmatourgo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A pastrycook, Luc.Sat.13.

German (Pape)

[Seite 553] ὁ, Kuchenbäcker, Luc. Cronosol. 13.

Greek (Liddell-Scott)

πεμμᾰτουργός: -όν, (*ἔργω) ὁ κατασκευαστὴς πεμμάτων, Λουκ. Κρονοσόλων 13.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
pâtissier.
Étymologie: πέμμα, ἔργον.

Greek Monolingual

ὁ, Α
αυτός που κατασκευάζει πέμματα, ζαχαροπλάστης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέμμα, -ατος «τροφή» + -ουργός (< ἔργον)].

Russian (Dvoretsky)

πεμμᾰτουργός: ὁ пекарь, пирожник Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πεμματουργός -οῦ, ὁ [πέμμα, ἔργον] banketbakker.