προπίτνω: Difference between revisions
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
(4) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προπίτνω:''' (только praes.) падать ниц (ἐς γᾶν Aesch.): αἰτῶ, [[προπίτνω]], [[λίσσομαι]] Soph. прошу, припадаю к стопам, умоляю. | |elrutext='''προπίτνω:''' (только praes.) падать ниц (ἐς γᾶν Aesch.): αἰτῶ, [[προπίτνω]], [[λίσσομαι]] Soph. прошу, припадаю к стопам, умоляю. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-πίτνω praes., zie προπίπτω. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:16, 1 January 2019
English (LSJ)
A fall prostrate, ἐς γᾶν A.Pers.588 (lyr.); of a suppliant, S.El.1380.
Greek (Liddell-Scott)
προπίτνω: πίπτω πρηνής, προσπίπτω, ἐς γᾶν Αἰσχύλ. Πέρσ. 588 ἐπὶ ἱκέτου, Σοφ. Ἠλ. 1380. ― Περὶ τοῦ τύπου ἴδε ἐν λέξ. πίτνω.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
tomber en avant ; particul. tomber à genoux en suppliant.
Étymologie: πρό, πίτνω.
Greek Monolingual
Α
(ποιητ. τ.) πέφτω πρηνής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + πίτνω, ποιητ. τ. του πίπτω.
Greek Monotonic
προπίτνω: ποιητ. αντί προπίπτω, πέφτω στα γόνατα, πρηνής, ἐς γᾶν, σε Αισχύλ., Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
προπίτνω: (только praes.) падать ниц (ἐς γᾶν Aesch.): αἰτῶ, προπίτνω, λίσσομαι Soph. прошу, припадаю к стопам, умоляю.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-πίτνω praes., zie προπίπτω.