συμφιλέω: Difference between revisions

From LSJ

οὑδείς ἐλεύθερος ἐαυτοῦ μή κρατῶν → no one is free if he cannot command himself

Source
(4)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''συμφῐλέω:''' вместе или взаимно любить: [[οὔτοι]] συνέχθειν, ἀλλὰ σ. [[ἔφυν]] Soph. я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви.
|elrutext='''συμφῐλέω:''' вместе или взаимно любить: [[οὔτοι]] συνέχθειν, ἀλλὰ σ. [[ἔφυν]] Soph. я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-φιλέω [σύν, φιλέω] samen liefhebben, delen in liefde (voor).
}}
}}

Revision as of 08:52, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμφῐλέω Medium diacritics: συμφιλέω Low diacritics: συμφιλέω Capitals: ΣΥΜΦΙΛΕΩ
Transliteration A: symphiléō Transliteration B: symphileō Transliteration C: symfileo Beta Code: sumfile/w

English (LSJ)

   A love mutually, opp. συνέχθω, S.Ant.523.

German (Pape)

[Seite 991] (s. φιλέω), mit, zugleich od. gegenseitig lieben, Ggstz συνέχθειν, Soph. Ant. 523.

Greek (Liddell-Scott)

συμφῐλέω: φιλῶ ὁμοῦ μετ’ ἄλλου, οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν, δὲν εἶναι τοῦ χαρακτῆρός μου νὰ συμμισῶ, ἀλλὰ νὰ συναγαπῶ, Σοφ. Ἀντ. 523.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
aimer ensemble ou mutuellement.
Étymologie: σύν, φιλέω.

Greek Monotonic

συμφῐλέω: μέλ. -ήσω, τρέφω αμοιβαία αγάπη, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

συμφῐλέω: вместе или взаимно любить: οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ σ. ἔφυν Soph. я рождена не для взаимной вражды, а для взаимной любви.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-φιλέω [σύν, φιλέω] samen liefhebben, delen in liefde (voor).