κνύω: Difference between revisions
φιλοσοφίαν καινὴν γὰρ οὗτος φιλοσοφεῖ → this man adopts a new philosophy
(nl) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κνύω [~ κναίω] krabbelen:. τὴν θύραν κνύειν op de deur tikken Aristoph. Th. 481. | |elnltext=κνύω [~ κναίω] krabbelen:. τὴν θύραν κνύειν op de deur tikken Aristoph. Th. 481. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[scratch]] (Ar. Th. 481, Men. 1021), <b class="b3">περι-κνύω</b> <b class="b2">scratch round about</b> (Phot.).<br />Compounds: IEX [562] <b class="b2">*knu-</b> [[scratch]]?<br />Derivatives: <b class="b3">κνῦμα</b> n. [[scratching]] (Ar. Ek. 36, Gal. 19, 112) and [[scratch]]: <b class="b3">κνύος</b> n. (Hes. Fr. 29, 1), <b class="b3">κνῦσα</b> f. (Herod. 7, 95 as term of abuse; cf. <b class="b3">δεῖσα</b>, <b class="b3">μύξα</b> a. o.; Chantraine Formation 100f.; Schwyzer 516f.), <b class="b3">κνύζα</b> (Philox. Gramm. ap. EM 523, 2, Eust.; cf. <b class="b3">ἄζα</b>, <b class="b3">σκύζα</b>, <b class="b3">κνίζα</b> a. o.). Note the H.-Glossen: <b class="b3">κνύθος ἄκανθα μικρά</b>, <b class="b3">κνυθόν σμικρόν</b> (cf. <b class="b3">τυτθός</b>, <b class="b3">-όν</b> and the plant-names in <b class="b3">-θος</b> in Chantraine 367f., Specht Ursprung 255); backformation <b class="b3">κνῦ τὸ ἐλάχιστον</b>, like <b class="b3">γρῦ</b>, <b class="b3">βρῖ</b>. - On <b class="b3">κνόος</b>, <b class="b3">κνοῦς</b> s. v.<br />Etymology: Wie zu den sinn- und lautähnlichen <b class="b3">κναίω</b>, <b class="b3">κνῆν</b>, <b class="b3">κνάπτω</b>, <b class="b3">κνίζω</b> kann man auch zu <b class="b3">κνύω</b> aus den verwandten Sprachen, namentlich aus dem Germanischen und Baltischen anklingende Wörter heranziehen: ahd. [[hniuwan]] [[zerstoßen]], [[zerquetschen]], mit ausgehendem Dental awno. [[hnjōđa]] [[stoßen]], [[schlagen]], [[nieten]], beide idg. <b class="b2">qneu-</b>, lett. [[knūdu]] und [[knūstu]] [[jucken]]. Weitere Formen m. Lit. WP. 1, 396f., Pok. 562f.; vgl. noch de Vries IF 62, 142f. Schwyzer 676 will für <b class="b3">κνύω</b> (wie entsprechend für <b class="b3">κνῆν</b>, <b class="b3">κναίειν</b>) ein altes ablautendes Wurzelpräsens <b class="b2">*qnṓu-mi</b> : <b class="b2">*qnū-me</b> ansetzen. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:20, 3 January 2019
English (LSJ)
A scratch, πόθῳ μου' κνῡεν ἐλθὼν τὴν θύραν Ar.Th.481, cf. Men. 1021.
Greek (Liddell-Scott)
κνύω: (κνάω) κτυπῶ τι ἐλαφρῶς ὡς νὰ ξέω ἢ νὰ ψηλαφῶ αὐτό, πόθῳ μου ’κνυεν ἐλθὼν τὴν θύραν Ἀριστοφ. Θεσμ. 481· πρβλ. κνῦμα.
French (Bailly abrégé)
gratter.
Étymologie: DELG apparenté avec κναίω, κνίζω.
Greek Monolingual
κνύω (Α)
ψηλαφίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ακόμη μια λ. της μεγάλης οικογένειας τών κνίζω, κνῶ, κνίδη, κνῖσα, κνίψ κ.λπ. Αμεσότερα συνδέεται με το αρχ. άνω γερμ. hniuwan «συντρίβω», το αρχ. νορβ. hnjoda «συντρίβω» και το λεττον. knūdu «προκαλώ κνησμό»].
Russian (Dvoretsky)
κνύω: (ῡ) царапать(ся), скрести(сь): τὴν θύραν ἔκνυε Arph. он слегка постучался в дверь.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κνύω [~ κναίω] krabbelen:. τὴν θύραν κνύειν op de deur tikken Aristoph. Th. 481.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: scratch (Ar. Th. 481, Men. 1021), περι-κνύω scratch round about (Phot.).
Compounds: IEX [562] *knu- scratch?
Derivatives: κνῦμα n. scratching (Ar. Ek. 36, Gal. 19, 112) and scratch: κνύος n. (Hes. Fr. 29, 1), κνῦσα f. (Herod. 7, 95 as term of abuse; cf. δεῖσα, μύξα a. o.; Chantraine Formation 100f.; Schwyzer 516f.), κνύζα (Philox. Gramm. ap. EM 523, 2, Eust.; cf. ἄζα, σκύζα, κνίζα a. o.). Note the H.-Glossen: κνύθος ἄκανθα μικρά, κνυθόν σμικρόν (cf. τυτθός, -όν and the plant-names in -θος in Chantraine 367f., Specht Ursprung 255); backformation κνῦ τὸ ἐλάχιστον, like γρῦ, βρῖ. - On κνόος, κνοῦς s. v.
Etymology: Wie zu den sinn- und lautähnlichen κναίω, κνῆν, κνάπτω, κνίζω kann man auch zu κνύω aus den verwandten Sprachen, namentlich aus dem Germanischen und Baltischen anklingende Wörter heranziehen: ahd. hniuwan zerstoßen, zerquetschen, mit ausgehendem Dental awno. hnjōđa stoßen, schlagen, nieten, beide idg. qneu-, lett. knūdu und knūstu jucken. Weitere Formen m. Lit. WP. 1, 396f., Pok. 562f.; vgl. noch de Vries IF 62, 142f. Schwyzer 676 will für κνύω (wie entsprechend für κνῆν, κναίειν) ein altes ablautendes Wurzelpräsens *qnṓu-mi : *qnū-me ansetzen.