ἀποκράδιος: Difference between revisions
From LSJ
(1) |
(1a) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποκράδιος:''' (ρᾰ) сорванный со смоковницы ([[σῦκον]] Anth.). | |elrutext='''ἀποκράδιος:''' (ρᾰ) сорванный со смоковницы ([[σῦκον]] Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κράδη]]<br />plucked from the fig-[[tree]], Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:25, 9 January 2019
English (LSJ)
[ρᾰ], ον,
A plucked from the fig-tree, AP6.300 (Leon.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκράδιος: -ον, ὁ ἀρτίως ἀποκοπεὶς ἀπὸ τῆς συκῆς, τοῦτο χλωρὸν σῦκον ἀποκράδιον Ἀνθ. Π. 6. 300.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
cueilli à un figuier.
Étymologie: ἀπό, κράδη.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
cogido, cortado de una rama de higuera σῦκον AP 6.300 (Leon.).
Greek Monotonic
ἀποκράδιος: [ρᾰ],-ον (κράδη), αυτός που έχει αποκοπεί από τη συκιά, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκράδιος: (ρᾰ) сорванный со смоковницы (σῦκον Anth.).