ἀδαμαντόδετος: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
(1)
(1a)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδᾰμαντόδετος:''' скованный сталью, в стальных оковах (λῦμαι, [[πόνος]] Aesch.).
|elrutext='''ἀδᾰμαντόδετος:''' скованный сталью, в стальных оковах (λῦμαι, [[πόνος]] Aesch.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[iron]]-[[bound]], Aesch.
}}
}}

Revision as of 12:10, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδᾰμαντόδετος Medium diacritics: ἀδαμαντόδετος Low diacritics: αδαμαντόδετος Capitals: ΑΔΑΜΑΝΤΟΔΕΤΟΣ
Transliteration A: adamantódetos Transliteration B: adamantodetos Transliteration C: adamantodetos Beta Code: a)damanto/detos

English (LSJ)

ον,

   A iron-bound, λῦμαι A.Pr.148,426(lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδᾱμαντόδετος: -ον, ὁ διὰ δεσμῶν ἐκ χάλυβος δεδεμένος, ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις, Αἰσχύλ. Πρ. 148, 426 (λυρ.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
enfermé dans des liens d’acier.
Étymologie: ἀδάμας, δέω.

Spanish (DGE)

(ἀδᾰμαντόδετος) -ον

• Prosodia: [ᾰ-]
que ata con aceroref. a Prometeo λύμαι ultrajes que atan con acero A.Pr.148.

Greek Monotonic

ἀδᾰμαντόδετος: -ον, σιδηροδέσμιος, δεμένος με χαλύβδινους δεσμούς, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀδᾰμαντόδετος: скованный сталью, в стальных оковах (λῦμαι, πόνος Aesch.).

Middle Liddell

iron-bound, Aesch.