διαβόρος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ μὴ γενέσθαι κρεῖσσον ἢ φῦναι βροτοῖς → not existing is better for mortals than being born, not to be born is better than life for mortals

Source
(1b)
(1a)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαβόρος:''' разъедающий, разрушающий ([[νόσος]] δ. [[πόδα]] Soph.).
|elrutext='''διαβόρος:''' разъедающий, разрушающий ([[νόσος]] δ. [[πόδα]] Soph.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[διαβόρος]], ον [[διαβιβρώσκω]]<br /><b class="num">I.</b> [[eating]] [[through]], [[devouring]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> proparox. [[διάβορος]], ον, [[pass]]. eaten [[through]], consumed, Soph.
}}
}}

Revision as of 13:45, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαβόρος Medium diacritics: διαβόρος Low diacritics: διαβόρος Capitals: ΔΙΑΒΟΡΟΣ
Transliteration A: diabóros Transliteration B: diaboros Transliteration C: diavoros Beta Code: diabo/ros

English (LSJ)

ον, (βιβρώσκω)

   A devouring, νόσος S.Tr.1084, Ph.7.    II διάβορος, ον, Pass., eaten up, consumed, Id.Tr.676; cf. διάβαρος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ronge.
Étymologie: διαβιβρώσκω.

Spanish (DGE)

-ον
devorador, que consume νόσος S.Tr.1084, Ph.7, cf. Tx.H.12.793.

Greek Monotonic

διαβόρος: -ον (διαβι-βρώσκω),·
I. αυτός που καταβροχθίζει, κατατρώγει, φθείρει, σε Σοφ.
II. προπαροξ., διάβορος, -ον, Παθ., αυτός που έχει καταναλωθεί πλήρως, αφανισμένος εντελώς, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

διαβόρος: разъедающий, разрушающий (νόσος δ. πόδα Soph.).

Middle Liddell

διαβόρος, ον διαβιβρώσκω
I. eating through, devouring, Soph.
II. proparox. διάβορος, ον, pass. eaten through, consumed, Soph.