ξυστοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Menander, Monostichoi,, 405
(3b) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ξυστοφόρος:''' копьеносный, вооруженный копьем (ἱππεῖς Xen., Polyb.). | |elrutext='''ξυστοφόρος:''' копьеносный, вооруженный копьем (ἱππεῖς Xen., Polyb.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ξυστο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />[[carrying]] a [[spear]], Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:50, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A lance-bearing, of horsemen, X.Cyr.7.5.41, 8.3.16, Plb.5.53.2, D.S.19.27, Ascl.Tact.2.12, Arr.Tact.4.4, Plu. Flam.17.
German (Pape)
[Seite 283] Stangen-, Lanzenträger, Xen. Cyr. 7, 5, 41. 8, 3, 16 u. Sp., wie Pol., ἱππεῖς 5, 53, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ξυστοφόρος: -ον, ὁ φέρων δόρυ, ἐπὶ ἱππέων, Ξεν. Κύρ. 7. 5, 41., 8. 3, 16, Πολύβ. 5. 53, 2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
porteur d’une javeline, garde.
Étymologie: ξυστόν, φέρω.
Greek Monolingual
ξυστοφόρος, -ον (Α)
(για ιππέα) οπλισμένος με δόρυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξυστόν «δόρυ» + -φόρος].
Greek Monotonic
ξυστοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που κρατάει δόρυ, ακόντιο, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ξυστοφόρος: копьеносный, вооруженный копьем (ἱππεῖς Xen., Polyb.).