ἐξώτερος: Difference between revisions
From LSJ
κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος → it is better to be envied than pitied | to be envied is a nobler fate than to be pitied (Pindar, Pythian 1.85)
(2) |
(1ab) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐξώτερος:''' крайний: τὸ [[σκότος]] τὸ ἐξώτερον NT кромешная тьма. | |elrutext='''ἐξώτερος:''' крайний: τὸ [[σκότος]] τὸ ἐξώτερον NT кромешная тьма. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from ἐξωτερω]<br />[[outer]], [[utter]], NTest. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 891] compar. von ἐξω, der äußere, N. T. – Adv. ἐξωτέρω τινός, darüber hinaus, Aesch. Ch. 1019.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
plus au dehors, plus éloigné.
Étymologie: ἔξω.
English (Strong)
comparative of ἔξω; exterior: outer.
English (Thayer)
ἐξωτέρᾳ, ἐξώτερον (a comparative from ἔξω, cf. ἐσώτερος, ἀνώτερος, κατώτερος), outer: τό σκότος τό ἐξώτερον, the darkness outside the limits of the lighted palace (to which the Messiah's kingdom is here likened), Sept.; Strabo, others).)
Russian (Dvoretsky)
ἐξώτερος: крайний: τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον NT кромешная тьма.