ληκέω: Difference between revisions
From LSJ
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
(3) |
(1ba) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ληκέω:''' дор. λᾱκέω издавать звук, звучать Theocr. | |elrutext='''ληκέω:''' дор. λᾱκέω издавать звук, звучать Theocr. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ληκέω]],<br />doric λᾱκέω, to [[sound]], Theocr. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:05, 9 January 2019
English (LSJ)
Dor. and later Gr. λᾱκέω,
A crack, crackle, Theoc.2.24; burst asunder, ἐλάκησε μέσος Act.Ap.1.18; λακῆσαι τὰς ψύλλας ποιήσεις Gp.13.15.5:—in Call.Iamb.1.183 P. the context is broken.
German (Pape)
[Seite 39] ion. = λακέω, λάσκω, w. m. s. = βινέω, ληκῆσαι, erkl. Phot. παῖσαι, πλησιάσαι, u. führt aus Phereer. ληκούμεσθα an, wie Ar. Th. 494 ὅταν ὑπό του ληκώμεθα, v. l. κινώμεθα. S. λαικάζω.
Greek (Liddell-Scott)
ληκέω: Δωρ. λᾱκέω, ἠχῶ, Θεόκρ. 2. 24· πρβλ. λάσκω.
French (Bailly abrégé)
claquer.
Étymologie: DELG λάσκω.
Greek Monotonic
ληκέω: Δωρ. λᾱκέω, ηχώ, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
ληκέω: дор. λᾱκέω издавать звук, звучать Theocr.