ἀναφοβέω: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(1) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναφοβέω:''' пугать, устрашать Arph. | |elrutext='''ἀναφοβέω:''' пугать, устрашать Arph. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[frighten]] [[away]], Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 9 January 2019
English (LSJ)
A frighten away, Ar.V.670.
German (Pape)
[Seite 214] aufscheuchen, erschrecken, Ar. Vesp. 670.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφοβέω: ἐκφοβῶ, ἐπαπειλούντες τοιαυτὶ κἀναφοβοῦντες, δώσετε τὸν φόρον, ἢ βροντήσας τὴν πόλιν ὑμῶν ἀνατρέψω Ἀριστοφ. Σφ. 670.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
effrayer.
Étymologie: ἀνά, φοβέω.
Spanish (DGE)
Greek Monotonic
ἀναφοβέω: μέλ. -ήσω, εκφοβίζω, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναφοβέω: пугать, устрашать Arph.