ἁλίρρυτος: Difference between revisions
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
(1) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἁλίρρῠτος:''' <b class="num">1)</b> обтекаемый морем (αὐχὴν Δήλου Anth.);<br /><b class="num">2)</b> омывающий своими волнами: [[ἄλσος]] ἁλίρρυτον Aesch. морская пучина. | |elrutext='''ἁλίρρῠτος:''' <b class="num">1)</b> обтекаемый морем (αὐχὴν Δήλου Anth.);<br /><b class="num">2)</b> омывающий своими волнами: [[ἄλσος]] ἁλίρρυτον Aesch. морская пучина. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[ἅλς, ῥέω]<br />washed by the sea, Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:00, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A washed by the sea, AP12.55 (Artemo). II ἁ. ἄλσος surging sea's domain, A.Supp.868 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
ἁλίρρῠτος: -ον, ὁ καταρρεόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 12.55. II. ἁλ. ἄλσος, αὐτὴ ἡ ἐγειρομένη θάλασσα, Αἰσχύλ. Ἱκ. 868 (λυρ.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui baigne de ses flots;
2 baigné par la mer.
Étymologie: ἅλς¹, ῥέω.
Spanish (DGE)
(ἁλίρρῠτος) -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
bañado por el mar αὐχὴν Δήλου AP 12.55 (Artemo), δι' ἁλίρρυτον ἄλσος por el undoso soto (considerado el mar como τέμενος de Posidón), A.Supp.869.
Greek Monolingual
ἁλίρρυτος, -ον (Α)
1. αυτός που περιρρέεται, που περιβρέχεται από τη θάλασσα
2. φρ. «ἁλίρρυτον ἄλσος», φουσκωμένη θάλασσα, ψηλά κύματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + ῥυτός (< ῥέω)].
Greek Monotonic
ἁλίρρῠτος: -ον (ἅλς, ῥέω), αυτός που βρέχεται από τη θάλασσα, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἁλίρρῠτος: 1) обтекаемый морем (αὐχὴν Δήλου Anth.);
2) омывающий своими волнами: ἄλσος ἁλίρρυτον Aesch. морская пучина.
Middle Liddell
[ἅλς, ῥέω]
washed by the sea, Anth.