Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφικίων: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μηδὲν ὠφελοῦντα μὴ πόνει μάτην → Ne tu labores frustra in iis, quae nil iuvant → Müh nicht umsonst mit dem, was dir nichts nützt, dich ab

Menander, Monostichoi, 508
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμφικίων:''' 2, gen. ονος (κῑ) окруженный колоннами ([[ναός]] Soph.).
|elrutext='''ἀμφικίων:''' 2, gen. ονος (κῑ) окруженный колоннами ([[ναός]] Soph.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=with pillars all [[round]], Soph.
}}
}}

Revision as of 16:00, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφῐκίων Medium diacritics: ἀμφικίων Low diacritics: αμφικίων Capitals: ΑΜΦΙΚΙΩΝ
Transliteration A: amphikíōn Transliteration B: amphikiōn Transliteration C: amfikion Beta Code: a)mfiki/wn

English (LSJ)

[κῑ], ον, gen. ονος,

   A with pillars all round, S.Ant.285.

German (Pape)

[Seite 140] ονος, rings mit Säulen umgeben, ναός Soph. Ant. 285.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφῐκίων: [κῑ], ον, ονος, ἔχων πέριξ κίονας ὡς τὸ περίστυλος, Σοφ. Ἀντ. 285.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
soutenu tout autour par des colonnes.
Étymologie: ἀμφί, κίων.

Spanish (DGE)

-ον, gen. -ονος

• Prosodia: [-κῑ-]
con columnas a uno y otro lado ναός S.Ant.285.

Greek Monolingual

ἀμφικίων (-ονος), -ον (Α)
(για ναούς) αυτός που έχει ολόγυρα κίονες, ο περίπτερος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + κίων.

Greek Monotonic

ἀμφῐκίων: [κῑ], -ον, αυτός που είναι περιτριγυρισμένος με κίονες, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφικίων: 2, gen. ονος (κῑ) окруженный колоннами (ναός Soph.).

Middle Liddell

with pillars all round, Soph.