echt: Difference between revisions

From LSJ

γεγόναμεν γὰρ πρὸς συνεργίαν ὡς πόδες, ὡς χεῖρες, ὡς βλέφαρα, ὡς οἱ στοῖχοι τῶν ἄνω καὶ κάτω ὀδόντων. τὸ οὖν ἀντιπράσσειν ἀλλήλοις παρὰ φύσιν → we are all made for mutual assistance, as the feet, the hands, and the eyelids, as the rows of the upper and under teeth, from whence it follows that clashing and opposition is perfectly unnatural

Source
(de4_2)
 
(nlel)
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=echt, I) [[unverfälscht]]: [[sincerus]] ([[nicht]] verfälscht, [[nicht]] erkünstelt, Ggstz. [[fucatus]]). – [[probus]] ([[was]] so ist, [[wie]] es [[sein]] soll). – [[merus]] ([[lauter]], [[rein]], [[wirklich]], z.B. [[principes]], [[libertas]]). – [[putus]] ([[gediegen]], [[von]] [[Gold]] u. [[Silber]]). – [[verus]] ([[wahr]], [[wirklich]], Ggstz. [[falsus]], [[simulatus]]); verb. [[verus]] et [[sincerus]]; [[verus]] et [[merus]]. – [[germanus]] (leibhaftig, [[echt]] der [[Abstammung]] u. [[Geltung]] [[nach]]). – genuīnus ([[angeboren]], z.B. [[virtus]]). – [[für]] [[ein]] echtes [[Stück]] [[des]] [[Plautus]] [[allgemein]] [[gelten]], consensu omnium Plauti [[esse]] censeri: eine [[Komödie]] [[des]] [[Plautus]], die [[einige]] [[nicht]] [[für]] e. [[halten]], [[comoedia]], [[quam]] [[quidam]] Plauti [[esse]] [[non]] putant. – II) [[rechtmäßig]]: [[certus]] ([[dessen]] [[Abkunft]] [[gewiß]], [[nicht]] [[dunkel]] ist, Ggstz. [[spurius]]). – [[legitimus]]. iustā uxore od. matre [[familias]] [[natus]] od. [[ortus]] (in gesetzmäßiger-, rechtmäßiger [[Ehe]] erzeugt, Ggstz. [[nothus]], paelice [[ortus]]).
|dela=echt, I) [[unverfälscht]]: [[sincerus]] ([[nicht]] verfälscht, [[nicht]] erkünstelt, Ggstz. [[fucatus]]). – [[probus]] ([[was]] so ist, [[wie]] es [[sein]] soll). – [[merus]] ([[lauter]], [[rein]], [[wirklich]], z.B. [[principes]], [[libertas]]). – [[putus]] ([[gediegen]], [[von]] [[Gold]] u. [[Silber]]). – [[verus]] ([[wahr]], [[wirklich]], Ggstz. [[falsus]], [[simulatus]]); verb. [[verus]] et [[sincerus]]; [[verus]] et [[merus]]. – [[germanus]] (leibhaftig, [[echt]] der [[Abstammung]] u. [[Geltung]] [[nach]]). – genuīnus ([[angeboren]], z.B. [[virtus]]). – [[für]] [[ein]] echtes [[Stück]] [[des]] [[Plautus]] [[allgemein]] [[gelten]], consensu omnium Plauti [[esse]] censeri: eine [[Komödie]] [[des]] [[Plautus]], die [[einige]] [[nicht]] [[für]] e. [[halten]], [[comoedia]], [[quam]] [[quidam]] Plauti [[esse]] [[non]] putant. – II) [[rechtmäßig]]: [[certus]] ([[dessen]] [[Abkunft]] [[gewiß]], [[nicht]] [[dunkel]] ist, Ggstz. [[spurius]]). – [[legitimus]]. iustā uxore od. matre [[familias]] [[natus]] od. [[ortus]] (in gesetzmäßiger-, rechtmäßiger [[Ehe]] erzeugt, Ggstz. [[nothus]], paelice [[ortus]]).
}}
{{nlel
|nleltext=[[ἀληθής]], [[ἀληθινός]], [[γενναῖος]], [[γόνιμος]], [[πιστός]], [[σφόδρα]]
}}
}}

Latest revision as of 16:55, 9 January 2019

German > Latin

echt, I) unverfälscht: sincerus (nicht verfälscht, nicht erkünstelt, Ggstz. fucatus). – probus (was so ist, wie es sein soll). – merus (lauter, rein, wirklich, z.B. principes, libertas). – putus (gediegen, von Gold u. Silber). – verus (wahr, wirklich, Ggstz. falsus, simulatus); verb. verus et sincerus; verus et merus. – germanus (leibhaftig, echt der Abstammung u. Geltung nach). – genuīnus (angeboren, z.B. virtus). – für ein echtes Stück des Plautus allgemein gelten, consensu omnium Plauti esse censeri: eine Komödie des Plautus, die einige nicht für e. halten, comoedia, quam quidam Plauti esse non putant. – II) rechtmäßig: certus (dessen Abkunft gewiß, nicht dunkel ist, Ggstz. spurius). – legitimus. iustā uxore od. matre familias natus od. ortus (in gesetzmäßiger-, rechtmäßiger Ehe erzeugt, Ggstz. nothus, paelice ortus).

Dutch > Greek

ἀληθής, ἀληθινός, γενναῖος, γόνιμος, πιστός, σφόδρα