κάθεξις: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πιστεύσητε τοῖς ἀμαθεστέροις ὑμῶν αὐτῶν → do not believe those who are more ignorant than you yourselves

Source
(2b)
(1ab)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κάθεξις:''' εως (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> удерж(ив)ание, сохранение (τῆς ἀρχῆς Thuc.; [[μνήμη]] καὶ κ. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> задерживание, задержка (τοῦ πνεύματος Arst.);<br /><b class="num">3)</b> сдерживание, подавление (τοῦ θυμοῦ Arst.).
|elrutext='''κάθεξις:''' εως (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> удерж(ив)ание, сохранение (τῆς ἀρχῆς Thuc.; [[μνήμη]] καὶ κ. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> задерживание, задержка (τοῦ πνεύματος Arst.);<br /><b class="num">3)</b> сдерживание, подавление (τοῦ θυμοῦ Arst.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κάθεξις]], εως [[κατέχω]]<br />a holding, [[retention]], Thuc.
}}
}}

Revision as of 23:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάθεξις Medium diacritics: κάθεξις Low diacritics: κάθεξις Capitals: ΚΑΘΕΞΙΣ
Transliteration A: káthexis Transliteration B: kathexis Transliteration C: katheksis Beta Code: ka/qecis

English (LSJ)

εως, ἡ, (κατέχω)

   A holding, retention, τῆς ἀρχῆς Th.3.47; ἐν μνήμῃ καὶ καθέξει Plu.2.968c; possession, Plot.6.1.23.    2 holding in, restraining, τοῦ πνεύματος Arist.Somn.Vig.456a16; [θυμοῦ] Id.EE 1223b20.    3 retentive power, of the bladder, Aret.CA1.4.

German (Pape)

[Seite 1283] ἡ, das Zurückhalten, Behaupten; τῆς ἀρχῆς Thuc. 3, 47; τοῦ πνεύματος, das Anhalten des Athems, Arist. de somn. 2 E.; τῶν ἐπιθυμιῶν Plut. Num. 3.

Greek (Liddell-Scott)

κάθεξις: -εως, ἡ, (κατέχω) κατοχή, κράτησις, τῆς ἀρχῆς Θουκ. 3. 47· ἐν μνήμῃ καὶ καθέξει Πλούτ. 2. 968C. 2) τὸ κρατεῖν τι ἐντός, περιορισμός, ἀναχαίτισις, τοῦ πνεύματος Ἀριστ. π. Ὕπν. 2, 17· τοῦ θυμοῦ, τῆς ἐπιθυμίας ὁ αὐτ. ἐν Ἠθ. Εὐδ. 2. 7, 8.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de retenir, de conserver.
Étymologie: κατέχω.

Greek Monotonic

κάθεξις: -εως, ἡ (κατέχω), κατοχή, συγκράτηση, σε Θουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κάθεξις -εως, ἡ instandhouding, het vasthouden. het inhouden, tegenhouden:. ἡ τοῦ πνεύματος κάθεξις het inhouden van de adem Aristot. Pol. 1336a 38.

Russian (Dvoretsky)

κάθεξις: εως (ᾰ) ἡ
1) удерж(ив)ание, сохранение (τῆς ἀρχῆς Thuc.; μνήμη καὶ κ. Plut.);
2) задерживание, задержка (τοῦ πνεύματος Arst.);
3) сдерживание, подавление (τοῦ θυμοῦ Arst.).

Middle Liddell

κάθεξις, εως κατέχω
a holding, retention, Thuc.