ὑπεργέλοιος: Difference between revisions
From LSJ
(4b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπεργέλοιος:''' необыкновенно смешной, смехотворный (τὸ [[πρᾶγμα]] Dem.). | |elrutext='''ὑπεργέλοιος:''' необыкновенно смешной, смехотворный (τὸ [[πρᾶγμα]] Dem.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὑπερ-[[γέλοιος]], ον,<br />[[above]] [[measure]] [[ridiculous]], Dem. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:05, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A above measure ridiculous, D.19.211.
German (Pape)
[Seite 1193] über die Maaßen lächerlich, Dem. 19, 211.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπεργέλοιος: -ον, ὁ καθ’ ὑπερβολὴν γελοῖος, Δημ. 406 ἐν τέλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
par trop ridicule ou risible.
Étymologie: ὑπέρ, γέλοιος.
Greek Monolingual
-ον, Α γελοῑος
τελείως γελοίος.
Greek Monotonic
ὑπεργέλοιος: -ον, υπέρμετρα γελοίος, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπεργέλοιος: необыкновенно смешной, смехотворный (τὸ πρᾶγμα Dem.).
Middle Liddell
ὑπερ-γέλοιος, ον,
above measure ridiculous, Dem.