ὑπενδίδωμι: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπενδίδωμι:''' несколько сдавать, поддаваться, слабеть Plut.: ἢν καὶ [[νῦν]] ὑπενοῶμέν ποτε Thuc. если мы когда-л. и сдадим.
|elrutext='''ὑπενδίδωμι:''' несколько сдавать, поддаваться, слабеть Plut.: ἢν καὶ [[νῦν]] ὑπενοῶμέν ποτε Thuc. если мы когда-л. и сдадим.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ενδώσω<br />to [[give]] way a [[little]], Thuc.
}}
}}

Revision as of 02:05, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπενδίδωμι Medium diacritics: ὑπενδίδωμι Low diacritics: υπενδίδωμι Capitals: ΥΠΕΝΔΙΔΩΜΙ
Transliteration A: hypendídōmi Transliteration B: hypendidōmi Transliteration C: ypendidomi Beta Code: u(pendi/dwmi

English (LSJ)

   A give way a little, Th.2.64, Ph.1.456; c. dat., φίλτροις Id.2.10; of the legs, Sor.1.113.

German (Pape)

[Seite 1187] (s. δίδωμι), ein wenig od. allmälig nachgeben; Thuc. 2, 64; Plut. virt. mor. 7.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπενδίδωμι: ἐνδίδω, ὑποχωρῶ ὀλίγον, Θουκ. 2. 64, Φίλων, κλπ. ΙΙΙ. μετ’ ἀπαρ., ὑπ. τινι ποιεῖν, ἐπιτρέπω εἴς τινα νά..., Συλλ. Ἐπιγρ. 5772.

French (Bailly abrégé)

céder un peu, se relâcher peu à peu.
Étymologie: ὑπό, ἐνδίδωμι.

Greek Monolingual

Α
ενδίδω βαθμιαία, υποχωρώ λίγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἐνδίδωμι «παραδίδω, υποχωρώ»].

Greek Monotonic

ὑπενδίδωμι: μέλ. -ενδώσω, υποχωρώ λίγο, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπενδίδωμι: несколько сдавать, поддаваться, слабеть Plut.: ἢν καὶ νῦν ὑπενοῶμέν ποτε Thuc. если мы когда-л. и сдадим.

Middle Liddell

fut. -ενδώσω
to give way a little, Thuc.