φρουρήτωρ: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''φρουρήτωρ:''' ορος ὁ хранитель, страж Anth.
|elrutext='''φρουρήτωρ:''' ορος ὁ хранитель, страж Anth.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φρουρήτωρ]], ορος, ὁ, [[φρουρέω]]<br />a [[watcher]], Anth.
}}
}}

Revision as of 02:40, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρουρήτωρ Medium diacritics: φρουρήτωρ Low diacritics: φρουρήτωρ Capitals: ΦΡΟΥΡΗΤΩΡ
Transliteration A: phrourḗtōr Transliteration B: phrourētōr Transliteration C: frouritor Beta Code: frourh/twr

English (LSJ)

ορος, ὁ,

   A guardian, θεσμῶν ib.9.812.

German (Pape)

[Seite 1310] ορος, ὁ, = φρουρητήρ, θεσμῶν Ep. ad. (IX, 812).

Greek (Liddell-Scott)

φρουρήτωρ: -ορος, ὁ, = φρουρητήρ, Ἀνθ. Π. 9. 812.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
c. φρουρητήρ.
Étymologie: φρουρέω.

Greek Monolingual

-ορος, ὁ, Α
φρουρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρουρῶ + κατάλ. -τωρ (πρβλ. ἡγή-τωρ)].

Greek Monotonic

φρουρήτωρ: -ορος, ὁ (φρουρέω), φρουρός, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

φρουρήτωρ: ορος ὁ хранитель, страж Anth.

Middle Liddell

φρουρήτωρ, ορος, ὁ, φρουρέω
a watcher, Anth.