Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περόνημα: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(nl)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περόνημα -ατος, τό, Dor. περόνᾱμα [περονάω] kledingstuk met gespen.
|elnltext=περόνημα -ατος, τό, Dor. περόνᾱμα [περονάω] kledingstuk met gespen.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[περόνημα]], δοριξ περόνᾱμα, ατος, τό, = πόρπᾱμα]<br />a [[garment]] pinned or buckled on, Theocr.
}}
}}

Revision as of 05:35, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περόνημα Medium diacritics: περόνημα Low diacritics: περόνημα Capitals: ΠΕΡΟΝΗΜΑ
Transliteration A: perónēma Transliteration B: peronēma Transliteration C: peronima Beta Code: pero/nhma

English (LSJ)

Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό,

   A garment pinned or buckled on, Theoc.15.79.

German (Pape)

[Seite 602] τό, wie πόρπημα, das mit der Schnallenspitze oder Spange Durchstochene und Festgesteckte, ein damit angeheftetes Gewand, Theocr. 15, 79, wo Andere es falsch von Stickerei verstehen.

Greek (Liddell-Scott)

περόνημα: Δωρ. -ᾱμα, τό, = πόρπημα, ἱμάτιον διὰ περόνης συναπτόμενον, κομβωνόμενον, ὡς τὸ περονητρίς, Θεόκρ. 15. 79.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. περόναμα.

Greek Monotonic

περόνημα: Δωρ. -ᾶμα, -ατος, τό, = πόρπᾱμαι, ένδυμα που μπορεί να συρραφεί με καρφίτσες ή κουμπώνεται, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

περόνημα: дор. περόνᾱμα, ατος τό перонема (одежда без рукавов из двух полотнищ, скреплявшихся по бокам застежками) Theocr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περόνημα -ατος, τό, Dor. περόνᾱμα [περονάω] kledingstuk met gespen.

Middle Liddell

περόνημα, δοριξ περόνᾱμα, ατος, τό, = πόρπᾱμα]
a garment pinned or buckled on, Theocr.