Πίσηθεν: Difference between revisions

From LSJ

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
(3b)
(1ba)
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Πίσηθεν:''' adv. из Писы Anth.
|elrutext='''Πίσηθεν:''' adv. из Писы Anth.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=at [[Pisa]], Anth.
}}
}}

Revision as of 05:40, 10 January 2019

French (Bailly abrégé)

adv.
de Pisa.
Étymologie: Πῖσα, -θεν.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. από την Πίσα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Πίσα + επίρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. Αθήνη-θεν)].

Russian (Dvoretsky)

Πίσηθεν: adv. из Писы Anth.

Middle Liddell

at Pisa, Anth.