propemodum: Difference between revisions

From LSJ

λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)

Source
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=propemodum, Adv. ([[prope]] u. [[modus]]), I) [[beinahe]], so [[ziemlich]], [[ungefähr]], [[fast]], Plaut., Cic. u.a. – II) ( [[fast]]) [[auf]] gleiche [[Art]], [[beinahe]] so, Cic. de off. 2, 30.
|georg=propemodum, Adv. ([[prope]] u. [[modus]]), I) [[beinahe]], so [[ziemlich]], [[ungefähr]], [[fast]], Plaut., Cic. u.a. – II) ( [[fast]]) [[auf]] gleiche [[Art]], [[beinahe]] so, Cic. de off. 2, 30.
}}
{{LaEn
|lnetxt=propemodum ADV :: just about, pretty well
}}
}}

Revision as of 17:35, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

prŏpĕmŏdum: adv. prope-modus.
I Nearly, almost (class.): propemodum jam scio, quid siet rei, Plaut. Men. 5, 2, 12; id. Ps. 1, 3, 42 Ritschl: quid enim sors est! idem propemodum, quod micare, quod talos jacere, Cic. Div. 2, 41, 85; id. Fin. 1, 1, 2: syllabas propemodum dinumerare, id. Or. 43, 147: propemodum assentior, id. Rep. 1, 39, 69.—
II In like manner: haec una res aeque utrisque est propemodum conparanda, Cic. Off. 2, 8, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏpĕmŏdum,¹¹ adv., presque, à peu près : Cic. Div. 2, 85 ; Fin. 1, 2 ; Or. 147.

Latin > German (Georges)

propemodum, Adv. (prope u. modus), I) beinahe, so ziemlich, ungefähr, fast, Plaut., Cic. u.a. – II) ( fast) auf gleiche Art, beinahe so, Cic. de off. 2, 30.

Latin > English

propemodum ADV :: just about, pretty well