Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

cupide: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cupidē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[cupidus]]), [[begierig]], [[mit]] Begierde ([[Begier]]), im üblen Sinne = [[leidenschaftlich]], [[mit]] [[Leidenschaft]], [[hitzig]] (dah. [[auch]] übereilt, [[voreilig]] u. dgl.), c. accipere ([[annehmen]], [[zugreifen]]), Ter.: [[amare]] alqm, Plaut.: c. od. cupidissime appetere alqd, Cic. u. Caes.: c. apprehendere alcis dextram, Val. Max.: arripere calicem, [[hastig]], Val. Max.: ne [[cupide]] [[quid]] agerent, ne [[appetenter]], Cic. – c. elaborare, ut etc., Nep.: [[praedium]] ne [[cupide]] ([[hitzig]]) emas, [[Cato]]: [[hoc]] si cupidius (aus übertriebener Neugierde) [[factum]] existimas Caesari tribues, Cic.: c. od. cupidius alqm insequi, Auct. b. Afr. u. Caes.: cupidius instare, Caes.: libros alcis cupidissime legere, Sen.: cupidissime alqd petere, Caes.: c. proficisci, Cic.: c. spectare alqd, Catull. – So [[nun]] [[bes]].: a) [[leidenschaftlich]]= ehrsüchtig, [[ehrgeizig]], agere [[nihil]] c., Cic. ep. 16, 11, 3 (Ggstz. [[omnia]] agere [[modice]], Cic. ep. 16, 9, 3). – b) [[leidenschaftlich]] = [[parteiisch]] (Ggstz. [[integre]]), c. condemnare alqm, Suet.: ob aliquod [[emolumentum]] cupidius [[aliquid]] dicere, Cic.: [[quid]] [[cupide]] a senatu, [[quid]] [[temere]] fiebat, cum etc.? Cic. – c) [[begierig]] = [[mit]] Freuden, [[mit]] [[Vergnügen]], [[mit]] [[Lust]] und [[Liebe]], gern (s. Korte Sall. Cat. 40, 4. Benecke Iustin. 11, 3, 2), [[ego]] [[vero]] c. et [[libenter]] mentiar tuā causā, Cic.: c. [[haec]] audire, Iustin.: c. parēre, Iustin.: [[quae]] imperaverit, se cupidissime facturos pollicentur, Caes.: domum ad se hospitio alqm cupidissime recipere, Caes.
|georg=cupidē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[cupidus]]), [[begierig]], [[mit]] Begierde ([[Begier]]), im üblen Sinne = [[leidenschaftlich]], [[mit]] [[Leidenschaft]], [[hitzig]] (dah. [[auch]] übereilt, [[voreilig]] u. dgl.), c. accipere ([[annehmen]], [[zugreifen]]), Ter.: [[amare]] alqm, Plaut.: c. od. cupidissime appetere alqd, Cic. u. Caes.: c. apprehendere alcis dextram, Val. Max.: arripere calicem, [[hastig]], Val. Max.: ne [[cupide]] [[quid]] agerent, ne [[appetenter]], Cic. – c. elaborare, ut etc., Nep.: [[praedium]] ne [[cupide]] ([[hitzig]]) emas, [[Cato]]: [[hoc]] si cupidius (aus übertriebener Neugierde) [[factum]] existimas Caesari tribues, Cic.: c. od. cupidius alqm insequi, Auct. b. Afr. u. Caes.: cupidius instare, Caes.: libros alcis cupidissime legere, Sen.: cupidissime alqd petere, Caes.: c. proficisci, Cic.: c. spectare alqd, Catull. – So [[nun]] [[bes]].: a) [[leidenschaftlich]]= ehrsüchtig, [[ehrgeizig]], agere [[nihil]] c., Cic. ep. 16, 11, 3 (Ggstz. [[omnia]] agere [[modice]], Cic. ep. 16, 9, 3). – b) [[leidenschaftlich]] = [[parteiisch]] (Ggstz. [[integre]]), c. condemnare alqm, Suet.: ob aliquod [[emolumentum]] cupidius [[aliquid]] dicere, Cic.: [[quid]] [[cupide]] a senatu, [[quid]] [[temere]] fiebat, cum etc.? Cic. – c) [[begierig]] = [[mit]] Freuden, [[mit]] [[Vergnügen]], [[mit]] [[Lust]] und [[Liebe]], gern (s. Korte Sall. Cat. 40, 4. Benecke Iustin. 11, 3, 2), [[ego]] [[vero]] c. et [[libenter]] mentiar tuā causā, Cic.: c. [[haec]] audire, Iustin.: c. parēre, Iustin.: [[quae]] imperaverit, se cupidissime facturos pollicentur, Caes.: domum ad se hospitio alqm cupidissime recipere, Caes.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cupide cupidius, cupidissime ADV :: eagerly/zealously/passionately; w/alacrity; hastily/rashly; partially/unfairly
}}
}}

Revision as of 19:40, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cŭpĭdē: adv., v. cupidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŭpĭdē¹⁰ (cupidus), avidement, passionnément : Cic. Tusc. 1, 116 ; Verr. 2, 5, 7, etc. ; cupidius Cæs. G. 1, 40, 2 || avec empressement : aliquid cupidissime facere Cæs. C. 1, 15, 2, faire qqch. avec le plus grand empressement (2, 20, 5 ; Cic. Com. 49 ; Fam. 10, 31, 1) || avec passion, avec partialité : Cic. Font. 27 ; Fl. 12 ; Vat. 40.

Latin > German (Georges)

cupidē, Adv. m. Compar. u. Superl. (cupidus), begierig, mit Begierde (Begier), im üblen Sinne = leidenschaftlich, mit Leidenschaft, hitzig (dah. auch übereilt, voreilig u. dgl.), c. accipere (annehmen, zugreifen), Ter.: amare alqm, Plaut.: c. od. cupidissime appetere alqd, Cic. u. Caes.: c. apprehendere alcis dextram, Val. Max.: arripere calicem, hastig, Val. Max.: ne cupide quid agerent, ne appetenter, Cic. – c. elaborare, ut etc., Nep.: praedium ne cupide (hitzig) emas, Cato: hoc si cupidius (aus übertriebener Neugierde) factum existimas Caesari tribues, Cic.: c. od. cupidius alqm insequi, Auct. b. Afr. u. Caes.: cupidius instare, Caes.: libros alcis cupidissime legere, Sen.: cupidissime alqd petere, Caes.: c. proficisci, Cic.: c. spectare alqd, Catull. – So nun bes.: a) leidenschaftlich= ehrsüchtig, ehrgeizig, agere nihil c., Cic. ep. 16, 11, 3 (Ggstz. omnia agere modice, Cic. ep. 16, 9, 3). – b) leidenschaftlich = parteiisch (Ggstz. integre), c. condemnare alqm, Suet.: ob aliquod emolumentum cupidius aliquid dicere, Cic.: quid cupide a senatu, quid temere fiebat, cum etc.? Cic. – c) begierig = mit Freuden, mit Vergnügen, mit Lust und Liebe, gern (s. Korte Sall. Cat. 40, 4. Benecke Iustin. 11, 3, 2), ego vero c. et libenter mentiar tuā causā, Cic.: c. haec audire, Iustin.: c. parēre, Iustin.: quae imperaverit, se cupidissime facturos pollicentur, Caes.: domum ad se hospitio alqm cupidissime recipere, Caes.

Latin > English

cupide cupidius, cupidissime ADV :: eagerly/zealously/passionately; w/alacrity; hastily/rashly; partially/unfairly