impure: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "link={{" to "link={{") |
(2) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=impūrē, Adv. ([[impurus]]), [[unrein]]; dah. übtr. = [[schändlich]], [[abscheulich]], [[verrucht]], [[multa]] facere, Cic.: imp. [[atque]] [[flagitiose]] vivere, Cic.: impurissime despici, Cic. ad Att. 9, 12, 2. | |georg=impūrē, Adv. ([[impurus]]), [[unrein]]; dah. übtr. = [[schändlich]], [[abscheulich]], [[verrucht]], [[multa]] facere, Cic.: imp. [[atque]] [[flagitiose]] vivere, Cic.: impurissime despici, Cic. ad Att. 9, 12, 2. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=impure impurius, impurissime ADV :: basely, shamefully, vilely, infamously; impurely | |||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 27 February 2019
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Turbid: P. and V. θολερός. Met., P. and V. αἰσχρός, μιαρός, ἄναγνος, ἀνόσιος, P. ἀκάθαρτος.
Latin > English (Lewis & Short)
impūrē: (inp-), adv., v. impurus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impūrē¹⁵ (impurus), d’une manière impure, honteuse : Cic. Fin. 3, 38 ; Div. 1, 60 || -rissime Cic. Att. 9, 12, 2 ; Domo 104.
Latin > German (Georges)
impūrē, Adv. (impurus), unrein; dah. übtr. = schändlich, abscheulich, verrucht, multa facere, Cic.: imp. atque flagitiose vivere, Cic.: impurissime despici, Cic. ad Att. 9, 12, 2.
Latin > English
impure impurius, impurissime ADV :: basely, shamefully, vilely, infamously; impurely